テドロス氏への公開書簡 この手紙を国会議員、上院議員、国会議員、保健大臣、外務大臣、その他あらゆる報道機関に郵送することもできます。 2024/3/7

https://jamesroguski.substack.com/p/an-open-letter-to-tedros?utm_source=post-email-title&publication_id=746475&post_id=142360220&utm_campaign=email-post-title&isFreemail=true&r=3h6nxu&triedRedirect=true&utm_medium=email

テドロス氏への公開書簡

この手紙を国会議員、上院議員、国会議員、保健大臣、外務大臣、その他あらゆる報道機関に郵送することもできます。

国際保健規則改正作業部会は、2024年5月の世界保健総会で審議する改正案を提出する2024年1月27日の締め切りに間に合わなかった。私は2023年10月からこの問題について報告してきた。The Working Group for amendments to the International Health Regulations has missed their January 27, 2024 deadline to submit amendments for consideration at the World Health Assembly in May 2024. I have been reporting on this issue since October 2023.



https://www.youtube.com/watch?v=qC4Iyluleuwhttps://www.youtube.com/watch?v=qC4Iyluleuw


「我々国民」は、国際保健規則第55条に違反する共謀についてWHOに責任を追及する必要がある。“We the People” need to hold the WHO to account for their conspiracy to violate Article 55 of the International Health Regulations.

ALSO, send the letter to national WHO offices また、ここから各国のWHO事務所に手紙を送ってくださいHERE


世界保健機関に法の支配に対する責任を負わせるための継続的な努力に対し、シルビア・ベーレント氏に多大な感謝を申し上げます。Many thanks to Silvia Behrendt for her ongoing efforts to hold the World Health Organization accountable to the rule of law.

私は皆さんに、シルビア・ベーレント氏の公開書簡を改変してテドロス氏とその国の当局者に送り、2024年5月の第77回世界保健総会までに修正案が採択されないよう要求することを奨励します。I encourage everyone to adapt Silvia Behrendt’s open letter and send it to Tedros and their nation’s officials, demanding that NO AMENDMENTS CAN BE ADOPTED BY THE 77TH WORLD HEALTH ASSEMBLY IN MAY 2024.

IHR第55条に関するWHO事務局長への公開書簡Open Letter To The Director General Of The Who Regarding Article 55 Of The Ihr

https://jamesroguski.substack.com/api/v1/file/40ffd3a6-899a-4d1c-b53c-6336a59a2f6c.pdf

<以下公開書簡pdf訳 当方の訳ですが、読みにくいです。厳密に意味がとれていないと思います。この後、機械翻訳されたものが再びあり繰り返します。>

Global Health Responsibility Agency、オーストリア

世界保健機関

彼。 テドロス・アダノム・ゲブレイェソス博士

事務局長室

アベニュー アッピア 20

1211 ジュネーブ - スイス

主題:

法改正プロセスにおける手続き上の義務違反に関する公開書簡

WGIHR による国際保健規則 (2005)

ザルツブルク、2024 年 3 月 6 日

ーーー

親愛なるテドロス博士へ

私たちの機関は、組織の透明性と責任に全力で取り組んでいます。

国際保健に関する作業部会の意図を非常に懸念している。

草案を提出するための国際保健規則 (WGIHR) の修正

国際保健規則の修正の最終パッケージに関する決議

2005年(IHR)、第77回世界保健総会(WHA)の開始直後のみ。

合法であるためには、IHR を修正する手続きはすべて次の方法で実行する必要があります。

該当する lex 専門家として IHR 自体に定められた法的要件に準拠する

政権。 関連するアート。 55パラ。 2 IHR には次のように書かれています。

修正案は事務局長によってすべての締約国に通知されるものとする。

提案される保健総会の少なくとも4か月前

考慮。"

Art の「するものとする」という文言。 55パラ。 2 IHR は、それがあなたの拘束力であることを明確に示します

IHR に基づく「あらゆる」IHR 修正をすべての国に通知する法的義務

締約国は議会の 4 か月前に開催されます。 これには、

WGIHRによって提案された修正。

ウィーン条約第 31 条に規定されている、適用される条約解釈の一般規則

条約法に関する条約は、第 2 条を要求しています。 55パラ。 2 IHR は次のように解釈する必要があります。

規約に与えられる通常の意味に従った誠意。

55パラ。 2 IHR をその文脈と IHR の目的と目的に照らして説明します。 これ

現在の状況に例外がないことを確認します。 美術。 55パラ。 2はレックスです

アートに謳われている一般規則に特化しています。 40パラ。 に関するウィーン条約の第 2 条

条約法。 アートの起草者の明示的な意志と意図によると。 55パラ。 2

IHR、締約国は修正を検討するために少なくとも 4 か月の時間を事前に与えられなければならない

アセンブリ。 これにより、締約国は修正案を徹底的に検討することができ、

国内の法的および制度的影響を含み、国家の妨害を防ぎます。

締約国が急いで交渉から離脱し、性急な決議採択を行うことは避けられます。 これですべてです

IHR の独自の地位を考慮すると、より重要です。 法的手段としては、

決議としてのステータスによって、WHO の行政を自動的に拘束します。 採用されました

また、修正案は、アーツに従って必要な期間内にヌープアウトしなかったすべての締約国に対しても自動的に発効します。 59、61、62 IHR も同様

アートとして。 WHO憲章第22条。

この場合、IHR の独特の法的性質を思い出さなければなりません。 このバインディング

法的文書は第 2 条に従って国連事務局に登録されています。

国際連合憲章第 102 条に基づき、多国間条約として分類される。

U.N.T.S. 登録証明書番号 56548 によるボリューム番号 2509 (p. 79)。

したがって、国際公法上の条約としての性質には疑いの余地がない。

締約国を拘束すること。 したがって、締約国と事務局の両方は、

WHO の下位部門として、事務局長と WGIHR で構成されます。

保健議会は第 2 条に従う法的義務を負っています。 55パラ。 2 IHR。

第77回WHAに関して、提案された文書を合法的に配布する期限

第2条に基づく事務局長によるIHR締約国に対する修正。 55

パラ。 2 IHR は 2024 年 1 月 27 日に終了しました。この期限は何もせずに経過しました。

事務局長から締約国へのパッケージに関する通信

WGIHR によってまとめられた修正案。 現時点では修正案の最終草案は存在しない

事務局から締約国に通知されている。

これは、合法的な提示を許可しない状況につながります。

WGIHRによる第77回WHAに対するIHR修正に関する決議案。

WHO には第 2 条を尊重する明白な法的義務があるにもかかわらず、 55パラ。 2

IHR、事務局、WGIHRは違反の意図を公に宣言した

のパッケージを完成させることにより、それらに課せられた国際法的義務を遵守します。

第 77 回 WHA での採択の可能性を考慮した修正。

第7回WGIHR会議は2024年2月5日から9日までの日程で開催

2024 年 4 月 22 日から 26 日まで開催される最終第 8 回会議の概要。

WGIHR および事務局が IHR の法的規則を遵守しない場合

改正手続きを進めると、WHOは国連の下で国際的に不法行為を行っている。

国際機関の責任に関する条文草案。 これらですが、

条項はまだ各国によって正式に採択されていないが、十分な教義がある

国家慣行、国際法学、学術的意見を含むコンセンサス、

それは、IHR修正プロセスのこの違法な運営を、

草案条項に従ったWHOの不法行為。

停止、非反復(草案第 30 条)および賠償(草案)を含む責任

美術。 31) WHO。 この不正行為は、196 の州のいずれかによって責任を問われる可能性があります。

パーティー。

意図的な犯罪行為に対するWHOの組織的責任を問う次は、

第77回IHR修正案の提案を進めることによる不法行為

WHA、国際法に基づく行動者の個人責任の請求

組織を代表して設立される可能性がある(草案第66条)。

この点に関して、WGIHRの共同議長であるサウジアラビアのアブドラ・アシリ博士と

ニュージーランドのアシュリー・ブルームフィールド博士と副議長のスルタニ・マテンデチェロ博士

ケニアのコリン・マクシフ氏、アメリカ合衆国のフランソワ・リヴァソー大使

フランスのグラタ・エンダ・ヴェルダニンティアス大使とインドネシアの大使はそうすることができ、そうすべきである

アートに違反した責任を負う。 55パラ。 2 最終バージョンを提出する予定による IHR

4か月の期限を守らずにWHAに対するIHR修正案を提出

通知要件。

2023 年 10 月 2 日の公開 Web キャスト (こちらから入手可能) は、次の証拠を提供します。

WGIHR はアートに違反していることを認識しています。 55パラ。 2 IHR は、WHO の首席法務責任者として、

スティーブン・ソロモン氏が明確に指摘しました。 彼の法的見解は、Art. 55パラ。 2 IHR は次のことができます。

WGIHR によって剥奪された WHA の小委員会としての地位は法的に無効である、

IHR は WHO のコーパス iuris の一部であり、自由裁量で変更することはできないため

および議会に新たに設置された小委員会の便宜(ただし、規定に違反しない限り)

法の支配。 WGIHR の第 7 回会議での議論から明らかなように、

意識的かつ意図的にアートに違反して進歩します。 55パラ。 2 IHRと交渉

議会のおおよその開始まで。

テドロス博士、事務局長としての名誉ある職責において、あなたは議論の余地なく、

WHO の代表であり、不正行為の行為は WHO の地位を直接確立することになります。

個人の潜在的な請求を妨げることなく国際的責任を負う

責任。 示されているように、これは第 2 条に従って合法的な方法で行われます。 55パラ。 2

IHR はもはや不可能であり、第 77 回で IHR を改訂できると公言しています。

WHAはあなたの側に責任を伴う行為です。 したがって、あなたはあなたの権利を侵害することになります

WHO事務局長として、組織とその活動を確保するための一般的な任務

事務局は国際法の規則に従って行動する。

私たちの政府機関は、あなたを局長として呼び掛けてこの手紙を終わりたいと思います。

WHOおよびWHO事務局長は、

第 77 回 WHA に対する IHR の修正。 そうすることは意図的な行為となります

芸術の違反。 55、段落。 2 IHR により、組織的および個人的な責任が生じる可能性がある

国際機関の責任に関する条文草案に基づき、

他の利用可能なメカニズム。 したがって、直ちに明確な証明書を発行することをお勧めします。

WGIHRに命令し、IHRの修正は不可能であることを国民に通知する。

第77回WHAで採択されました。


心から、

S. ベーレント博士

<訳ここまで>


以下のビデオは、The video below was linked 上記の手紙のここにリンクされていました。here in the above letter.



https://www.youtube.com/watch?v=1XvavE-p6VAhttps://www.youtube.com/watch?v=1XvavE-p6VA

----

テキスト版TEXT VERSION

以下のテキストをコピーして、この手紙をテドロス アダノム ゲブレイェソスと、できる限りすべての人に送ってください。Copy the text below and send this letter to Tedros Adhanom Ghebreyesus and everyone else that you possibly can.

---

To the

世界保健機関World Health Organization

テドロス・アダノム・ゲブレイェソス博士H.E. Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus

事務局長室Office of the Director General

アベニュー アッピア 20Avenue Appia 20

1211 ジュネーブ - スイス1211 Geneva- Switzerland

日付:Date:

親愛なるテドロス博士へDear Dr. Tedros,

私は、「国際保健規則改正作業部会」(WGIHR)が、2005年国際保健規則(IHR)改正の最終パッケージに関する決議草案を2005年の初めに提出するという意図について非常に懸念している。第77回世界保健総会(WHA)。I am highly concerned about the intention of the ‘Working Group on Amendments to the International Health Regulations’ (WGIHR) to submit a draft resolution on the final package of the amendments to the International Health Regulations 2005 (IHR) only at the very start of the 77th World Health Assembly (WHA).

To be lawful, any procedures to amend the IHR have to be carried out in accordance with legal requirements set out in the IHR itself as the applicable 合法であるためには、IHR を修正する手続きは、適用されるlex Specialis制度lex specialis として IHR 自体に定められた法的​​要件に従って実行される必要があります関連するアート。55パラ。2 IHR は次のように述べています。「修正案の文言は、審議のために提案される保健総会の少なくとも 4 か月前までに事務局長によってすべての締約国に通知されるものとする。」regime. The relevant Art. 55 para. 2 IHR reads as follows: “The text of any proposed amendment shall be communicated to all States Parties by the Director-General at least four months before the Health Assembly at which it is proposed for consideration.”

国際保健規則(2005 年)第 55 条第 2 項の「しなければならない」という文言は、IHR の「あらゆる」修正案を総会の 4 か月前にすべての締約国に通知することが、IHR に基づく拘束力のある法的義務であることを明確に示しています。これには、WGIHR によって提案された修正の最終版が含まれます。The wording “shall” of Article 55 paragraph 2 of the International Health Regulations (2005) clearly indicates that it is your binding legal obligation under the IHR to communicate “any” IHR amendments to all States Parties four months in advance of the Assembly. This includes the final version of the amendments proposed by the WGIHR.

条約法に関するウィーン条約の第 31 条に規定されている適用される条約解釈の一般規則では、第 3 条が次のことを要求しています。55パラ。2 IHR は、規約に与えられる通常の意味に従って誠実に解釈されなければなりません。55パラ。2 IHR をその文脈で、また IHR の目的と目的に照らして説明します。これThe applicable general rules of treaty interpretation set out in Article 31 of the Vienna Convention on the Law of Treaties require that Art. 55 para. 2 IHR must be interpreted in good faith in accordance with the ordinary meaning to be given to the terms of Art. 55 para. 2 IHR in their context and in the light of the IHR’s object and purpose. This

現在の状況に例外がないことを確認します。美術。55パラ。2 は、confirms that no exception is available for the current situation. Art. 55 para. 2 is the Art に規定されている一般規則に対する特殊な規則です。lex specialis 40パラ。条約法に関するウィーン条約の第 2 条。アートの起草者の明示的な意志と意図によると。55パラ。2 IHR、締約国は総会前に修正を検討するために少なくとも 4 か月の時間が与えられなければならない。これにより、締約国は、国内の法的および制度的影響を含む修正案を徹底的に検討することができ、締約国が交渉から抜け出して性急に決議を採択することを防ぐことができます。IHR の独自の地位を考慮すると、これはさらに重要です。法的手段として、それは決議としての地位によって自動的に WHO の行政を拘束します。採択された修正案は、アーツに従って必要な期間内にノーオプトアウトしないすべての締約国に対しても自動的に発効します。59、61、62 IHR および Art。WHO憲章第22条。to the general rule enshrined in Art. 40 para. 2 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. According to the express will and intent of the drafters of Art. 55 para. 2 IHR, States Parties must be given at least 4 months to consider any amendment prior to the Assembly. This allows the State Parties to thoroughly reflect on the amendments, including their domestic legal and institutional implications, and prevents the State Parties from rushing out of negotiations into a hasty adoption of a resolution. This is all the more important given the unique status of the IHR. As a legal instrument, it automatically binds the WHO’s administration by its status as a resolution. Adopted amendments will also automatically enter into force for all State Parties which do not no- opt out within the required time frame in accordance with Arts. 59, 61 and 62 IHR as well as Art. 22 of the WHO’s Constitution.

この場合、IHR の独特の法的性質を思い出さなければなりません。この法的拘束力のある文書は、第 2 条に従って国連事務局に登録されています。登録証明書番号 56548 を介して、UNTS ボリューム番号 2509 (p. 79) の多国間条約としてのカテゴリーの下にある国連憲章の 102 に基づいて登録されています。 したがって、公的な国際法に基づく条約としての性質には疑いの余地がありません。締約国を拘束する法律。したがって、締約国と保健総会の下位部門として事務局長およびWGIHRで構成されるWHO事務局は、第2条に従う法的義務を負っている。55パラ。2 IHR。In this instance, the unique legal nature of the IHR has to be recalled. This binding legal instrument has been registered with the U.N. Secretariat in accordance with Art. 102 of the Charter of the United Nations under the category as a multilateral treaty in the U.N.T.S. Volume Number 2509 (p. 79) via the Certificate of Registration No. 56548. Consequently, there is no doubt of its nature as a treaty under public international law binding its States Parties. Consequently, both the State Parties as well as the Secretariat of WHO, composed of the Director-General and the WGIHR, as a subdivision of the Health Assembly, are under a legal obligation to follow Art. 55 para. 2 IHR.

第 77 回 WHA に関しては、第 2 条に従って事務局長が改正案を IHR 締約国に合法的に配布する期限。55パラ。2 IHR は 2024 年 1 月 27 日に期限を迎えました。この期限は、WGIHR がまとめた修正案について事務局長から締約国に何らの連絡もないまま経過しました。現時点では、修正案の最終草案が事務局から締約国に通知されていない。With regard to the 77th WHA, the deadline to lawfully circulate the proposed amendments to the IHR States Parties by the Director-General in accordance with Art. 55 para. 2 IHR has passed on the 27th January of 2024. This deadline elapsed without any communication from the Director-General to the State Parties of the package of amendments compiled by the WGIHR. As of yet, no final draft version of the amendments has been communicated to the States Parties by the Secretariat.

これにより、WGIHRによる第77次WHAへのIHR修正に関する決議案の合法的な提出が不可能となる状況が生じている。This leads to a situation that does not allow for a lawful presentation of a draft resolution on IHR amendments to the 77th WHA by the WGIHR.

WHO には第 2 条を尊重する明白な法的義務があるにもかかわらず、55パラ。2 IHR、事務局、WGIHRは、2016年5月5日から9日まで開催されたWGIHRの第7回会合で証明されたように、第77回WHAでの採択に向けた修正案を最終決定することにより、現行の国際法的義務に違反する意図を公に宣言した。 2024 年 2 月、および 2024 年 4 月 22 日から 26 日の最終第 8 回会合のスケジュールを通じて。Despite the unequivocal legal obligation of WHO to respect Art. 55 para. 2 IHR, the Secretariat and the WGIHR publicly proclaimed their intention to violate international legal obligations incumbent upon them by finalizing the package of the amendments for the possible adoption at the 77th WHA, as evidenced during the 7th meeting of the WGIHR on 5th - 9th of February 2024 and as well as through the schedule of the final 8th meeting on 22nd - 26th of April 2024.

WGIHR と事務局が IHR 修正手続きの法的規則を遵守しない場合、WHO は国際機関の責任に関する国連条項草案に基づいて国際的に不法行為を行ったことになります。これらの条項はまだ各国によって正式に採択されていないが、国家慣行、国際法学、学術的見解を含む十分な教義的合意があり、草案に従ったこのIHR修正プロセスの不法な運営をWHOの不法行為とみなせるだろう。 WHO の停止、非継続(草案第 30 条)、賠償(草案第 31 条)などの制度的責任を伴う条項。この不正行為は、196 の締約国のいずれでも責任を問われる可能性があります。If the WGIHR and the Secretariat do not abide by the legal rules of the IHR amendment procedure, WHO commits an internationally wrongful act under the U.N. Draft Articles on the Responsibility of International Organizations. Although these Articles have not yet been officially adopted by States, there is sufficient doctrinal consensus, including state practice, international jurisprudence and scholarly opinion, that would qualify this unlawful administration of the IHR amendment process as a wrongful act of WHO in accordance with the Draft Articles, which attracts institutional responsibility, including cessation, non-repetition (draft Art. 30) and reparation (draft Art. 31) of the WHO. This malfeasance can be held to account by any of the 196 State Parties.

第77回WHAでIHR修正に関する決議案の提案を進めることで、意図的に不法行為を行ったWHOの組織的責任を問うことに加えて、組織を代表して行動する人物の国際法に基づく個人責任の請求が確立される可能性がある(草案)第66条)。Next to invoking WHO’s institutional responsibility for committing an intentionally wrongful act by proceeding to propose a resolution on the IHR amendments at the 77th WHA, a claim for individual responsibility under international law of any person acting on behalf of the organization could to be established (draft Art. 66).

この点に関して、WGIHRの共同議長であるサウジアラビアのアブドラ・アシリ博士とニュージーランドのアシュリー・ブルームフィールド博士、並びに副議長であるケニアのスルタニ・マテンデチェロ博士、アメリカ合衆国のコリン・マクシフ氏、フランソワ大使は、フランスのリヴァソー氏とインドネシアのグラタ・エンダ・ヴェルダニンティアス大使は、アートに違反した責任を問われる可能性があり、またそうされるべきである。55パラ。2 IHR は、4 か月の通知要件の期限を守らずに、IHR 修正の最終版を WHA に提出するつもりです。In this regard, the co-chairs of the WGIHR, Dr Abdullah Asiri of Saudi Arabia and Dr Ashley Bloomfield of New Zealand as well as the Vice-Chairs Dr Sultani Matendechero of Kenya, Mr Colin McIff of the United States of America, Ambassador François Rivasseau of France, and Ambassador Grata Endah Werdaningtyas of Indonesia could and should be held accountable for violating Art. 55 para. 2 IHR by intending to submit the final version of the IHR amendments to the WHA without meeting the deadline for the 4-months notification requirement.

2023 年 10 月 2 日の公開ウェブキャスト (こちらから視聴可能) は、WGIHR が第 2 条に違反していることを認識しているという証拠を提供します。55パラ。2 IHR は、WHO の首席法務責任者であるスティーブン・ソロモン博士が明確に指摘したとおりです。彼の法的見解は、Art. 55パラ。2 IHR は、WHA の小委員会としての WGIHR の地位によって剥奪される可能性があります。IHR は WHO のThe public webcast of 2nd of October 2023 (available here) provides evidence that the WGIHR is aware of violating Art. 55 para. 2 IHR, as WHO’s Principal Legal Officer, Dr. Steven Solomon, expressly pointed out. His legal opinion that Art. 55 para. 2 IHR can be derogated by the WGIHR’s status as a sub-committee of the WHA is legally invalid, because the IHR are part of WHO’s コーパス Iurisの一部でありcorpus iuris 、以下の場合を除き、新たに設立された議会の小委員会の裁量および便宜によって変更することはできないため、法的に無効です。法の支配に違反する。WGIHR の第 7 回会合での議論から、彼らが意識的かつ意図的にアートに違反して進んでいることは明らかです。55パラ。2 IHR を作成し、総会の開始予定日まで交渉します。that cannot be changed at the discretion and convenience of a newly created Sub-Committee of the Assembly unless violating the rule of law. It is evident from the discussions at the 7th meeting of the WGIHR, that they consciously and purposefully progress in violation of Art. 55 para. 2 IHR and negotiate until the approximate start of the Assembly.

テドロス博士、事務局長としての名誉ある職責において、あなたは疑いの余地なくWHOを代表しており、不法行為の行為は、あなた個人の責任の潜在的な主張を妨げることなく、WHOの国際的責任を直接確立することになります。示されているように、これは第 2 条に従って合法的な方法で行われます。55パラ。2 IHR はもはや不可能であり、第 77 回 WHA で IHR を改訂できると公に宣言することは、あなたの側に責任を伴う行為です。これにより、あなたは、WHO とその事務局が国際法の規則に従って行動することを保証するという、WHO 事務局長としての一般的な義務にも違反することになります。Dr. Tedros, in your honorable function as Director-General, you undisputedly represent WHO and any conduct of a wrongful act is directly establishing WHO’s international responsibility without precluding any potential claims of your individual responsibility. As indicated, doing this in a lawful way in accordance with Art. 55 para. 2 IHR is no longer possible and publicly proclaiming that the IHR can be revised at the 77th WHA is a conduct entailing responsibility on your side. Thereby, you also infringe your general duties as the Director-General of the WHO to ensure that the Organization and its Secretariat act in accordance with the rule of international law.

私はWHO事務局長およびWHO事務局長として、IHRの修正に関する決議草案を第77次WHAに提出しないよう求めます。そうすることは、第 2 条の意図的な違反となります。55、段落。2 IHR は、国際機関の責任に関する条文草案およびその他の利用可能なメカニズムに基づいて、組織的および個人的な責任を負わせることができます。したがって、私たちは直ちに WGIHR に明確な命令を出し、IHR 修正案が第 77 回 WHA で採択されないことを国民に知らせるよう強く求めます。I call on you as the Director-General of the WHO and the Head of the WHO Secretariat to NOT present a draft resolution on the amendments of the IHR to the 77th WHA. Doing so would constitute an intentional violation of Art. 55, para. 2 IHR and can attract institutional and individual responsibility under the Draft Articles on the Responsibility of International Organizations and any other available mechanisms. Therefore, we urge you to immediately issue a clear command to the WGIHR and advise the public that the IHR amendments cannot be adopted at the 77th WHA.

心から、Sincerely,

参考文献:REFERENCES:

UNTS ボリューム番号 2509 (p. 79)U.N.T.S. Volume Number 2509 (p. 79)

https://treaties.un.org/Pages/showDetails.aspx?objid=08000002801d31cc&clang=_enhttps://treaties.un.org/Pages/showDetails.aspx?objid=08000002801d31cc&clang=_en

登録証 第56548号Certificate of Registration No. 56548

https://treaties.un.org/doc/Treaties/2007/10/20071022%2010-00%20PM/Other%20Documents/COR-Reg-44861-Sr-56548.pdfhttps://treaties.un.org/doc/Treaties/2007/10/20071022%2010-00%20PM/Other%20Documents/COR-Reg-44861-Sr-56548.pdf

国際機関の責任に関する国連の条文草案U.N. Draft Articles on the Responsibility of International Organizations

https://legal.un.org/ilc/texts/instruments/english/draft_articles/9_11_2011.pdfhttps://legal.un.org/ilc/texts/instruments/english/draft_articles/9_11_2011.pdf

証拠ビデオVideo evidence

https://www.youtube.com/watch?v=1XvavE-p6VAhttps://www.youtube.com/watch?v=1XvavE-p6VA

https://apps.who.int/gb/wgihr/e/e_wgihr-5.htmlhttps://apps.who.int/gb/wgihr/e/e_wgihr-5.html




Comments

Popular posts from this blog

大統領、「メキシコ第一主義」政策を強化 2024/3/24

Novavax COVID-19 ワクチン、アジュバント添加 2023/10/3

プーチン大統領の論文「ロシアと北朝鮮:長年にわたる友好と協力の伝統 全文 2024/6/18